Avanti MT09V0W Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Micro-ondas Avanti MT09V0W. Avanti MT09V0W User's Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Models / Modelos / Modelés: MT09V0W / MT09V1B / MT09V3S
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DINSTRUCTIONS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUEL D’INSTRUCTIONS

1 Models / Modelos / Modelés: MT09V0W / MT09V1B / MT09V3S BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.

Página 2 - TABLE OF CONTENTS

10 CONTROL PANEL FEATURE DISPLAY DESCRIPTION Electronic display shows Cooking Time, Cooking Power, Time Remaining in Cooking Cycle, and the Present T

Página 3 - HELP US HELP YOU…

11 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS AUDIBLE SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry

Página 4 - Parts and Features

12 QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or tim

Página 5

13 REHEAT 1. Touch REHEAT Default REHEAT time is 4 min. 10 sec. 2. Touch START/PAUSE. Note: place in dish or casserole slightly larger than the a

Página 6 - MICROWAVE ENERGY

14  COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir

Página 7 - Utensils Food

15 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the sugges

Página 8 - GROUNDING INSTRUCTIONS

16 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT I

Página 9 - UNIT FEATURES

17 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA E

Página 10

18 INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS • RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR • VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENT

Página 11 - HOW TO SET THE OVEN CONTROLS

19 • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. • NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ES

Página 12 - CONTINUED NEXT PAGE

2 TABLE OF CONTENTS Help Us Help You 3 Parts and Features 4 Important Safety Instructions 5 Installation Instructions 6 Before Using Your Mi

Página 13 - 2. Touch START/PAUSE pad

20 MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. • NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. • LOS LIQUID

Página 14 - CARE AND MAINTENANCE

21 OPERACION • CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). • CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA P

Página 15 - SERVICE FOR YOUR APPLIANCE

22 NUMBER PADS (0-9) (TECLADO NUMERICO) EL TECLADO DE NUMEROS SIRVE PARA INGRESAR TIEMPOS Y CANTIDADES. CLOCK (RELOJ) SE USA PARA INGRESAR LA HORA

Página 16

23 PRENDIDAS DURANTE EL TODO EL CICLO. CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS KITCHEN TIME TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA P

Página 17 - PRECAUCION

24 CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) OPRIME LA TECLA MARCADA TIME COOK 1. USE LAS TECLAS NUMERI

Página 18 - MEDIDAS DE PRECAUCION

25 PARA USAR CONJUNTAMENTE LAS FUNCIONES DE DESCONGELADO-RAPIDO Y COCCION EN UNA SOLA ETAPA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. SIGA LOS PASOS 1 Y 2 DE LA

Página 19

26 PROGRAMANDO PARA PREVENIR EL USO DE ESTE MICROONDAS POR NIÑOS ESTE SEGURO PREVIENE ACCIDENTES POR OPERACIONES INDEBIDAS PROVOCADAS POR NIÑOS. PARA

Página 20

27 BEBIDAS (BEVERAGE) PARA CADA ENVASE DE 8.5 ONZAS. 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE UN VEZ PARA CADA TAZA QUE VA CALENTAR. CANTIDADES TIEMPO DE COCC

Página 21

28 TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES:

Página 22 - STOP / CLEAR (REINICIAR)

29 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR D

Página 23

3 HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. Keep it handy

Página 24

30 PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISI

Página 25

31 AIDEZ-NOUS VOUSE AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle micro-ondes corr

Página 26

32 Pièces et caractéristiques ①③④⑥⑦⑤② 1 Système de verrouillage de porte 2 Fenêtre Four 3 Plateau arbre 4 Anneau de plateau tournant 5

Página 27 - BEBIDAS (BEVERAGE)

33 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilis

Página 28 - TECNICAS DE COCINA

34 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES • Retirer l'emballage extérieur et intérieur. • Vérifiez que v

Página 29 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

35 • NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne

Página 30

36  CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réd

Página 31 - AIDEZ-NOUS VOUSE AIDER

37 PANNEAU DE CONTRÔLE Suivez les instructions applicables pour le fonctionnement et le contrôle, qui sont donnés dans "Comment configurer la co

Página 32 - Pièces et caractéristiques

38 PANNEAU DE FONCTION AFFICHER LA DESCRIPTION Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de cuisson, le temps restant dans le cycle d

Página 33

39 Comment configurer les commandes du four SIGNAUX SONORES Pendant les réglages FOUR UN SIGNAL: Four accepte l'entrée. Deux signaux: Four ne pa

Página 34 - Désaligné porte

4 Parts and Features ①③④⑥⑦⑤② 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Turntable Shaft Roller Ring 4 Turntable Roller Ring 5 Glass Tr

Página 35 - Aliments

40 Cook (préprogrammée) REGLAGES EN BREF Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des aliments sans entrer automatiquement

Página 36 - FONCTIONNEMENT DU FOUR

41 Repas congelé Pour un ou deux petits repas congelés: 1. Touchez repas congelé une fois. 2. 3. Touchez START / PAUSE. RÉCHAUFFER 1. REHEAT

Página 37 - UNIT SPECIFICATIONS

42  Les techniques de cuisson Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérati

Página 38

43 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un

Página 39 - MMATION DE L'HORLOGE

44 VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service s

Página 42 - SOINS ET ENTRETIEN

47 REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase a

Página 43

48 MT09V0W – 06132016 PRINTED IN CHINA

Página 44

5 Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic prec

Página 45

6 INSTALLATION INSTRUCTIONS  BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the

Página 46

7 • DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer

Página 47 - REGISTRATION INFORMATION

8  ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces t

Página 48 - PRINTED IN CHINA

9 CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS” on page 11. UNIT

Comentários a estes Manuais

Sem comentários